4898036 4011485 一体トムが君に何をしたっていうんだ。 huizi99 What did Tom ever do to you? CK 1 4900099 2663403 何が問題なんだ、トム。 huizi99 What's the problem now, Tom? CK 1 3716096 1886494 なんでそんなにトムのこと嫌いなの? tommy_san Why do you hate Tom so much? CK 1 3069968 2208518 トム、あなたは一人でいるべきではない。 nnaffu You shouldn't be alone, Tom. CK 1 2739690 2643409 トムは嘘つきだってこと? tommy_san Are you saying Tom is a liar? CK 1 3616169 3181685 私の代わりにトムと話し合ってくれない? arnab Can't you talk to Tom for me? CK 1 3591830 3184053 おい、トム、考えてもみろよ。 arnab Come on, Tom, think about it. CK 1 3395376 3395386 トムから返事来た? tommy_san Did you get a reply from Tom? CK 1 2075589 1886116 私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。 bunbuku Do we have to be nice to Tom? CK 1 2075624 1886102 トムの写真を持っていますか。 bunbuku Do you have a picture of Tom? CK 1 2738911 2738872 トムの血液型知ってる? tommy_san Do you know Tom's blood type? CK 1 3366771 3359932 僕って、トムに似ていると思う? arnab Do you think I look like Tom? CK 1 2075874 1860446 トムには誰とも話をさせるな。 bunbuku Don't let Tom talk to anyone. CK 1 2075889 1860409 この事についてはトムに話さないで。 bunbuku Don't talk to Tom about this. CK 1 4720152 4724243 トムが怒ってるの見たことある? tommy_san Have you ever seen Tom angry? CK 1 3594854 3183746 どうやってトムを笑わせたの? arnab How did you get Tom to laugh? CK 1 2055114 1887200 トムが行ってしまったのに気付かなかった。 bunbuku I didn't notice Tom had gone. CK 1 5020903 5057806 トムみたいなやつは好きじゃない。 huizi99 I don't like people like Tom. mactrey 1 2055116 1887271 トムが自分勝手だとは思わない。 bunbuku I don't think Tom is selfish. CK 1 2055119 1887318 どうしてトムが遅れたかわかった。 bunbuku I found out why Tom was late. CK 1 2667408 2359410 トムのことは心から信頼している。 tommy_san I have complete faith in Tom. CK 1 2055123 1887390 トムを何カ月も見ていない。 bunbuku I haven't seen Tom in months. CK 1 2734117 1887390 トムとはもう何ヶ月も会っていない。 tommy_san I haven't seen Tom in months. CK 1 3591724 3184335 トムって心が狭いと思う。 arnab I think Tom is narrow-minded. CK 1 3591737 3184204 トムって自己中だと思う。 arnab I think Tom is self-centered. CK 1 3588759 3184341 トムは信用できないと私は思う。 arnab I think Tom is untrustworthy. CK 1 3099376 3098944 トムは心配しすぎだと思う。 tommy_san I think Tom worries too much. CK 1 2852710 2852836 トムのためなら何でもするよ。 tommy_san I'd do anything for you, Tom. patgfisher 1 3567453 2852836 トムのためなら何だってするよ。 tommy_san I'd do anything for you, Tom. patgfisher 1 2085705 1891063 トムが正しいのか確信が持てない。 bunbuku I'm not so sure Tom is right. CK 1 2098951 1891064 トムが間違っているかどうかの確信がない。 bunbuku I'm not so sure Tom is wrong. CK 1 2728072 2730742 私もトムが心配です。 tommy_san I, too, am worried about Tom. CK 1 2734263 2734277 トムが来たら教えてくれませんか? tommy_san If Tom comes, please tell me. CK 1 2706785 2706795 トムの家に雷が落ちた。 tommy_san Lightning struck Tom's house. CK 1 3261175 1027337 何人かはトムの意見に反対だ。 Kalamunda Some object to Tom's opinion. CK 2692384 2694208 トムは信用を失った。 tommy_san They lost their trust in Tom. WestofEden 1 2735502 2735478 トムはいつも自分が正しいと思っている。 tommy_san Tom always thinks he's right. CK 1 2733799 2643337 トムはいつも青いシャツを着ている。 tommy_san Tom always wears blue shirts. CK 1 2733807 2643337 トムはいつもブルーのシャツを着ている。 tommy_san Tom always wears blue shirts. CK 1 1630425 1095903 トムはずぶぬれになって帰宅した。 mookeee Tom arrived home soaking wet. CK 1 2608694 1027094 トムは三時間遅れて到着した。 OrangeTart Tom arrived three hours late. CK 1 2698364 2698593 トムは全身泥まみれで帰ってきた。 tommy_san Tom came back covered in mud. WestofEden 1 2733817 1026893 トムは子供のころ日本に来た。 tommy_san Tom came to Japan as a child. CK 1 2690755 2451524 トムはフランス語も話せる。 tommy_san Tom can speak French as well. CK 1 3449181 3044409 トムはそう遠くへは行っていないはずだ。 arnab Tom can't have gone very far. CK 1 2690756 1095548 トムはまだあまり泳げない。 tommy_san Tom can't swim very well yet. CK 1 2617887 2047657 トムは慎重に箱を開けた。 OrangeTart Tom carefully opened the box. CK 1 1051471 1026648 トムは彼の仕事に専念した。 bunbuku Tom concentrated on his work. CK 1 2733795 1094819 トムは何も悪いことはしていない。 tommy_san Tom didn't do anything wrong. CK 1 2393535 2279348 トムには彼女がいなかった。 wakatyann630 Tom didn't have a girlfriend. CK 1