4898036	4011485	一体トムが君に何をしたっていうんだ。	huizi99	What did Tom ever do to you?	CK	1
4900099	2663403	何が問題なんだ、トム。	huizi99	What's the problem now, Tom?	CK	1
3716096	1886494	なんでそんなにトムのこと嫌いなの?	tommy_san	Why do you hate Tom so much?	CK	1
3069968	2208518	トム、あなたは一人でいるべきではない。	nnaffu	You shouldn't be alone, Tom.	CK	1
2739690	2643409	トムは嘘つきだってこと?	tommy_san	Are you saying Tom is a liar?	CK	1
3616169	3181685	私の代わりにトムと話し合ってくれない?	arnab	Can't you talk to Tom for me?	CK	1
3591830	3184053	おい、トム、考えてもみろよ。	arnab	Come on, Tom, think about it.	CK	1
3395376	3395386	トムから返事来た?	tommy_san	Did you get a reply from Tom?	CK	1
2075589	1886116	私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。	bunbuku	Do we have to be nice to Tom?	CK	1
2075624	1886102	トムの写真を持っていますか。	bunbuku	Do you have a picture of Tom?	CK	1
2738911	2738872	トムの血液型知ってる?	tommy_san	Do you know Tom's blood type?	CK	1
3366771	3359932	僕って、トムに似ていると思う?	arnab	Do you think I look like Tom?	CK	1
2075874	1860446	トムには誰とも話をさせるな。	bunbuku	Don't let Tom talk to anyone.	CK	1
2075889	1860409	この事についてはトムに話さないで。	bunbuku	Don't talk to Tom about this.	CK	1
4720152	4724243	トムが怒ってるの見たことある?	tommy_san	Have you ever seen Tom angry?	CK	1
3594854	3183746	どうやってトムを笑わせたの?	arnab	How did you get Tom to laugh?	CK	1
2055114	1887200	トムが行ってしまったのに気付かなかった。	bunbuku	I didn't notice Tom had gone.	CK	1
5020903	5057806	トムみたいなやつは好きじゃない。	huizi99	I don't like people like Tom.	mactrey	1
2055116	1887271	トムが自分勝手だとは思わない。	bunbuku	I don't think Tom is selfish.	CK	1
2055119	1887318	どうしてトムが遅れたかわかった。	bunbuku	I found out why Tom was late.	CK	1
2667408	2359410	トムのことは心から信頼している。	tommy_san	I have complete faith in Tom.	CK	1
2055123	1887390	トムを何カ月も見ていない。	bunbuku	I haven't seen Tom in months.	CK	1
2734117	1887390	トムとはもう何ヶ月も会っていない。	tommy_san	I haven't seen Tom in months.	CK	1
3591724	3184335	トムって心が狭いと思う。	arnab	I think Tom is narrow-minded.	CK	1
3591737	3184204	トムって自己中だと思う。	arnab	I think Tom is self-centered.	CK	1
3588759	3184341	トムは信用できないと私は思う。	arnab	I think Tom is untrustworthy.	CK	1
3099376	3098944	トムは心配しすぎだと思う。	tommy_san	I think Tom worries too much.	CK	1
2852710	2852836	トムのためなら何でもするよ。	tommy_san	I'd do anything for you, Tom.	patgfisher	1
3567453	2852836	トムのためなら何だってするよ。	tommy_san	I'd do anything for you, Tom.	patgfisher	1
2085705	1891063	トムが正しいのか確信が持てない。	bunbuku	I'm not so sure Tom is right.	CK	1
2098951	1891064	トムが間違っているかどうかの確信がない。	bunbuku	I'm not so sure Tom is wrong.	CK	1
2728072	2730742	私もトムが心配です。	tommy_san	I, too, am worried about Tom.	CK	1
2734263	2734277	トムが来たら教えてくれませんか?	tommy_san	If Tom comes, please tell me.	CK	1
2706785	2706795	トムの家に雷が落ちた。	tommy_san	Lightning struck Tom's house.	CK	1
3261175	1027337	何人かはトムの意見に反対だ。	Kalamunda	Some object to Tom's opinion.	CK
2692384	2694208	トムは信用を失った。	tommy_san	They lost their trust in Tom.	WestofEden	1
2735502	2735478	トムはいつも自分が正しいと思っている。	tommy_san	Tom always thinks he's right.	CK	1
2733799	2643337	トムはいつも青いシャツを着ている。	tommy_san	Tom always wears blue shirts.	CK	1
2733807	2643337	トムはいつもブルーのシャツを着ている。	tommy_san	Tom always wears blue shirts.	CK	1
1630425	1095903	トムはずぶぬれになって帰宅した。	mookeee	Tom arrived home soaking wet.	CK	1
2608694	1027094	トムは三時間遅れて到着した。	OrangeTart	Tom arrived three hours late.	CK	1
2698364	2698593	トムは全身泥まみれで帰ってきた。	tommy_san	Tom came back covered in mud.	WestofEden	1
2733817	1026893	トムは子供のころ日本に来た。	tommy_san	Tom came to Japan as a child.	CK	1
2690755	2451524	トムはフランス語も話せる。	tommy_san	Tom can speak French as well.	CK	1
3449181	3044409	トムはそう遠くへは行っていないはずだ。	arnab	Tom can't have gone very far.	CK	1
2690756	1095548	トムはまだあまり泳げない。	tommy_san	Tom can't swim very well yet.	CK	1
2617887	2047657	トムは慎重に箱を開けた。	OrangeTart	Tom carefully opened the box.	CK	1
1051471	1026648	トムは彼の仕事に専念した。	bunbuku	Tom concentrated on his work.	CK	1
2733795	1094819	トムは何も悪いことはしていない。	tommy_san	Tom didn't do anything wrong.	CK	1
2393535	2279348	トムには彼女がいなかった。	wakatyann630	Tom didn't have a girlfriend.	CK	1